Overview

Crystal Decker Orren is a 25-year entertainment industry veteran, specializing in marketing, publicity, copywriting / editing, and US localization (editing English-translated subtitles for North American audiences). Her roster of over 150 films most notably includes Johnnie To's DRUG WAR, Takashi Miike's ICHI THE KILLER, Hou Hsaio-Hsien's THE ASSASSIN, IP MAN 3, THE WAILING, and TRAIN TO BUSAN.

She has also (reverently!) updated English subtitles for more than 40 classic Shaw Brothers movies, including
KING BOXER (aka FIVE FINGERS OF DEATH), COME DRINK WITH ME, THE FIVE DEADLY VENOMS, INVINCIBLE SHAOLIN, CRIPPLED AVENGERS,THE BOXER FROM SHANTUNG, and both the BRAVE ARCHER and ONE-ARMED SWORDSMAN series.

Her multi-industry marketing focus centers on connecting with audiences (internal and external), and inspiring connections “beyond the buy” into ongoing interest, personal investment, and brand loyalty.

Her PR and marketing roles have included corporate-office positions with:
Advertising and Public Relations agencies (Marketing and PR for television and film)
Global consulting firms (Technical Writer)
Cosmetics companies (Staff Writer and Assistant to the CEO)
Multi-brand restaurant corporations (PR and Internal Communications)
Multi-brand hotel corporations (Marketing, PR, and Crisis Communications)
Aeronautics IFE manufacturer (Marketing)
Global film distributors (Marketing, Publicity, and Communications)

Background

Crystal graduated Texas Christian University with a self-designed “hybrid degree” in Screenwriting and Film Criticism, double-minoring in News-Editorial Journalism and English - a curricular advancement that took two years for full approval from the university’s accreditation boards.

She was the first woman to receive the prestigious Tandy Award for Achievement in Film Studies for this collaboration among Film, Journalism, and Public Relations departments, as well as for founding a Film Industry Library of industry-specific trade publications and reports, becoming the first student curator of the RTVF Laserdisc library, creating and hosting a daily entertainment news program for the school’s radio station (88.7 FM), and leveraging her role as film reviewer for the TCU Daily Skiff to gain enhanced access to “trade-only” film screenings, press junkets, and celebrity interviews - which also earned her a pre-graduation job offer with the Dallas PR agency representing Warner Brothers and Paramount Pictures.

Early Career

As she furthered her career in the corporate sector, she spent 3 years as a film reviewer for The Met, a major Dallas alt-weekly publication. Her love for independent, art-house, and genre films inspired a deep love for film festivals, where early volunteer roles ultimately earned her positions as Director of Programming and Artistic Director for The Asian Film Festival of Dallas.

Current Career

Her work with festivals across North America brought her to a role with international film distributor Well Go USA Entertainment, where she spent her tenure as their Marketing, Publicity, and Communications Manager. She was the company's press contact, content marketing lead, global film festival liaison, and English subtitles editor. She was also their trailer development lead, garnering four nominations and two Golden Trailer Awards for Copywriting and Creative Direction.

Orren launched her own company in 2016. She is a marketing consultant, writer, and US localization specialist, partnering with
startups, corporations, nonprofits, and broadcast companies across the globe to build brands, grow businesses, connect with customers, and create subtitles you want to read. She is a member of the Entertainment Globalization Association.

Her voiceover work includes US daily newspapers and websites covering film, entertainment news, pop culture, technology, and politics.